상세검색

  • 이미지 유형

라이선스 유형

어문

김종덕 문체부장관‚ 맨부커상 한강 작가에 축전

추천0 조회수 92 다운로드 수 3 일반문의
  • 해당 공공저작물은 외부사이트에서 보유하고 있는 저작물로써, 원문보기 버튼 클릭 시 외부사이트로 이동됩니다. 외부사이트의 문제로 인하여 공공저작물로 연결이 되지 않는 경우에는 사이트 바로가기 를 클릭하여 이동해주시기 바랍니다.
저작물명
김종덕 문체부장관‚ 맨부커상 한강 작가에 축전
저작(권)자
저작자 미상 (저작물 2267374 건)
출처
이용조건
KOGL 출처표시, 상업적, 비상업적 이용가능, 변형 등 2차적 저작물 작성 가능(새창열림)
공표년도
창작년도
2016-05-17
분류(장르)
어문
요약정보
김종덕 문화체육관광부 장관은 17일 소설 ‘채식주의자’로 2016년 맨부커 국제상을 수상한 한강 작가에게 축전을 보내 축하와 격려의 뜻을 전했다. 김종덕 장관은 이날 “우리의 글로 세계와 공감할 수 있는 이야기를 쓰고 빼어난 번역을 통해 우리의 문학을 세계인에 전달한 노고를 치하한다”며 “앞으로도 우리 문화예술의 장을 세계로 펼쳐서 문화융성의 시대를 열어가는 데 큰 역할을 해줄 것을 기대한다”고 당부했다. 한국인 최초로 맨부커상을 수상한 소설가 한강. (사진=저작권자(c)EPA연합뉴스.무단전재-재배포 금지) 문체부는 2001년부터 한국문학번역원의 번역 지원 사업을 통해 다양한 한국문학 작품을 34개 언어권‚ 총 1234건의 번역·출판을 지원하고 있다. 이번 수상의 영예를 누린 한강 작가의 소설은 ‘채식주의자’가 스페인어와 독일어‚ 중국어‚ 베트남어‚ 이탈리아어 등 9개 언어권으로 번역·출판된 것을 포함해 총 6개 작품이 10개 언어권(총 16종)으로 번역·출판되는 지원을 받았다. 김 장관은 이번 수상작의 번역을 담당한 영국인 데보라 스미스 번역가에게도 축전을 보내 축하의 뜻을 전달했다. 데보라 스미스가 번역한 배수아‚ 김사과 작가의 작품도 문학번역원 지원을 통해 현지에 출판될 것으로 예정돼 있어 문학 한류 확산에 대한 기대를 높이고 있다. 문체부 정책 담당자는 “이번 한강 작가의 맨부커 국제상 수상을 계기로 한국문학에 대한 해외의 관심이 더욱 높아질 것으로 기대한다”며 “앞으로 해외 독자와 공감할 수 있는 한국문학작품 발굴에 앞장서겠다”고 밝혔다. 문의 : 문화체육관광부 예술정책과 044-203-2721
저작물 파일 유형
저작물 속성
1 차 저작물
공동저작자
1유형
수집연계 URL
http://www.mcst.go.kr
분류(장르)
어문
원문제공
원문URL

맨 위로