Korea's Ancient Medical Book Dongui Bogam to be Translated into English by 2013
-
해당 공공저작물은 외부사이트에서 보유하고 있는 저작물로써, 원문보기 버튼 클릭 시 외부사이트로 이동됩니다. 외부사이트의 문제로 인하여 공공저작물로 연결이 되지 않는 경우에는 사이트 바로가기 를 클릭하여 이동해주시기 바랍니다.
- 저작물명
- Korea's Ancient Medical Book Dongui Bogam to be Translated into English by 2013
- 저작(권)자
-
저작자 미상 (저작물 2267374 건)
- 출처
-
- 이용조건
-
- 공표년도
-
- 창작년도
- 2011-03-10
- 분류(장르)
- 영상
UCI 로고
- 요약정보
-
The ancient medical book Dongui Bogam ‚ which was compiled by the royal physician Heo Jun will be translated into English for the first time.
The Ministry of Health and Welfare said Thursday that all 25 volumes of Dongui Bogam‚ which is the only medical book that's on UNESCO's Memory of the World Program‚ will be translated into English by 2013.
A ministry official saysthat Heo Jun's masterpiece can now be shared with people from around the world.
Dongui Bogam was first published in 1613 during the Joseon Dynasty and has served as a key reference book in many East Asian countries‚ including China and Japan.
Reporter : jlaah@arirang.co.kr
- 저작물 파일 유형
-
- 저작물 속성
-
1
차 저작물
- 공동저작자
-
1유형
- 수집연계 URL
-
https://www.kf.or.kr
- 분류(장르)
-
영상
- 원문제공
-
원문URL
저작물 정보 레이어 닫기